Centova Technologies Forum
International => Português / Portuguese => Topic started by: centerm on July 15, 2013, 01:52:22 pm
-
Primeiramente, parabéns por disponibilizarem um espaço para as discussões em português.
Embora muita coisa esteja traduzida, percebi que ainda falta a tradução de vários termos no arquivo da nova versão do painel, alguém sabe dizer se existe a previsão de conclusão desta tradução ou se existe em algum local esta tradução já completa?
-
Com a atualização 3.0.4 verifiquei que foram realizadas algumas correções e traduções adicionais.
-
Eu diria que o Centova ficou 98% traduzido, porém ainda falta alguns erros que mencionei no meu tópico pois ainda persistem erros referentes à acentuação de palavras, músicas ou intérpretes que são acentuados continuam com os nomes pela metade ou apenas com a(s) primeiras letra(s), exemplo: Ultraje a rigor - Ciúme, aparece assim Ultraje a Rigor - Ci . Outras faixas aparecem apenas a primeira letra, não dá pra saber que música que tocou, muito menos o intérprete. Ainda sobre tradução, não traduziram os nomes dos países, United States (Estados Unidos) e o Brasil continua com a grafia inglesa, Brazil ; Finland (Finlândia), Ireland (Irlanda), só como exemplo.
-
Olá pessoal,
Como já foi mencionado, na v3.0.4 efetuamos a tradução completa do Centova Cast. Agora irei iniciar a correção de bugs e erros de tradução, que como o Rodolfo disse, há alguns.
Irei verificar o seu tópico e trabalhar na correção para lançarmos em uma futura atualização do Centova Cast.
Obrigado.
-
Olá,
Estamos trabalhando em nosso código profundamente nos últimos meses, por isso, pretendo solicitar ao nosso desenvolvedor que verifique melhor a questão de acentuação.
Contudo, peço que me informem exatamente onde está sendo mostrado errado o nome das músicas acentuadas.
Att,
Rodrigo.
-
Rodrigo:
No Relatório: Aba Faixas, em todos os itens: Visão Período, Faixas mais populares, faixas menos populares, maiores faixas por playbacks (este escrito maioers faixas), maiores faixas por tempo no ar.
No sumário 48 horas, se a música de pico for uma com acentuação, esta muitas vezes aparece apenas a primeira letra ou parte dela.
Aproveito este reply Rodrigo, para informar um bug que relatei na seção de bugs, mas acho que não entenderam direito. O relatório mostra a música mais tocada com um atraso de umas 6 ou 7 horas, algo como dizer que música X foi a mais tocada de hoje às 23h da noite quando ainda nem são nem 17h horas do mesmo dia!! O horário GMT está correto, 03:00 UCT - Brasilia. Já consultei meu provedor de streaming, disseram que lá está tudo certinho, assim fica difícil acompanhar os relatórios.
-
Pessoal, dividi os tópicos em dois para mantermos este organizado e relacionado somente às questões de traduções do Centova Cast (v3).
Tópico fixado.
Abraços.
-
Ao enviar um pedido musical é informado em inglês que o pedido foi enviado:
Your song request has been submitted - thank you.
-
Ao enviar um pedido musical é informado em inglês que o pedido foi enviado:
Your song request has been submitted - thank you.
OK, iremos corrigir na próxima atualização.
Estou efetuando verificações em todo o sistema à procura de erros de tradução, então se virem algum por favor me notifiquem neste tópico!